俯身可蛰伏,仰头可飞翔,俯身可游弋,仰头可眺望。
60. 动而可践,静而可象。
行动时可以践行,静止时可以效法。
61. 盖君子藏器以有待,祓身以独善。
君子怀藏才能以等待时机,修身以独善其身。
62. 尊之则为将,卑之则为宾。
受到尊重就成为将领,被轻视就成为宾客。
63. 抗之则在青云之上,抑之则在深泉之下。
被推举就身处青云之上,被压抑就处于深泉之下。
64. 用之则为虎,不用则为鼠。
被任用就如猛虎,不被任用就如老鼠。
65. 虽失屈伸之宜,时或然也。
虽然有时失去屈伸的适宜时机,但这也是时运使然。
66. 且夫辩所从于居易之时,坚直操于利仁之世,而犹褊浅选懦者之所不为。
况且在平安之时辨别所应遵循的方向,在追求利益的时代坚守正直的操守,这尚且是狭隘浅薄、怯懦之人所不愿做的。
67. 况乎积德累仁,文以礼乐,仗义依仁,约以四教。
何况积累仁德,用礼乐加以修饰,秉持正义,依照仁爱,用文、行、忠、信四教来约束自己。
68. 奉先王之训,总圣贤之谟。
奉守先王的训诫,总括圣贤的谋略。
69. 固将南面以师友处之,北面以臣主用之。
本就将被君主以师友之礼相待,也会以臣子之礼为君主所用。
70. 使言必有用,术必有改。
使言论必定有用,策略必定能改变现状。
71. 吾将抗志显高,遂终于斯。
我将坚守志向,彰显高洁,最终于此。
72. 此吾所以于今而不迁也。
这就是我如今不改变的原因。
……
全译:
束皙闲居在家,弟子们一同在旁侍奉。他正放下帷帐,深入探讨学问,靠着矮几打起呵欠。他含着毛笔,挥洒辞藻,考证辨析各种观点的异同。这时,旁边的弟子走上前问道:
“我听闻,道崇尚灵活变通,通达之人不会陷入困境。世道混乱时就应拯救纷争,时代太平就该扶持盛世。整顿国家纲纪以助力各项事务,弘扬帝业并鼓舞良好的社会风气。君子在世时,普天下之人皆因他的存在而欢喜;君子离世后,全天下之人都会为他的逝去而哀伤。因此,君子应委屈自身以伸张正道,不以向时世求取功名而感到羞耻。上国有‘不索求则无收获’的说法,《周易》中也有‘跳跃以求进取’的言辞。伊尹背负鼎锅之铉,向商汤陈述治国如烹饪割肉的道理;宁戚在大道上吟唱《白水》之诗(从而得到齐桓公赏识)。如今先生沉醉于道,修习技艺,如高山般傲然屹立,内心潜藏智慧,能通达精微之理,广泛阅览且见识深刻。夜以继日,废寝忘食,多年来始终不放弃自己的志向。如今您已如羽翼长成的飞鸟、鳞片齐全的游鱼,却愈发潜藏;学术技艺优异,却不寻求出仕。竟然想要关闭木匣,拒绝出价(指不展示自身才华),如泥中蟠龙般深藏,永远收起美玉的光芒,在僻远的水渚藏身。在如唐尧般的盛世却仰慕长沮(春秋隐士)的归隐,国家有道却反而效仿甯武子(在国家有道时佯愚)。认识到积极出仕的道理,却不理解您如今的隐居,我私下认为这种选择不可取。
“至于士人往往需凭借援引才能晋升,进取必定等待他人征召,攀附权势的朋党之人骤然擢升,而山林中的才俊却无法脱颖而出。宫殿台阶上行走着纨绔子弟,郊野却遗弃了白发老者。您为何不凭借自身优势去侍奉霍光(博陆侯),凭借船头画有鹢鸟的大船去涉越大江,踏上青云以惊动奔腾的神龙,振发光芒以惊动深潜的白鲦呢?却白白地委屈蟠曲在陷阱之中,看着通往高位的道路却不前行,学问已然积累,自身却陷入困境,为何要隐居在这偏僻的山丘呢?况且岁月不等人,时光如奔马般飞逝,一去不复返,机会难得却极易失去。先生您不知道‘盱豫’(出自《周易》,意为因喜悦而安乐怠惰)会有悔恨的征兆,却还在等待黄河水变清(比喻等待难以实现之事),而这不知何时才能实现。希望先生努力啊!”
束皙回答道:“坐下!我将用君子之道来引导你,用出仕与隐居的道理来开导你。你要明白地接受我的教诲,认真聆听我的志向。
“从前,宇宙初始,天地初立。据说在远古时期,混沌蒙昧,质朴简略。太素流动着天地的色彩,乾坤运化着阴阳的消长。伏羲依据龙图治理天下,虞舜凭借凤扆君临百姓。大庭氏希求那玄妙的风范,高阳氏隐藏那深远的道术。在远古动荡不安之时,开始举荐贤才以拯救危难。到了斗精星南移的梦境(传说舜母梦斗精星而受孕生舜),(舜)也会哭泣着慎重决断政事。至于唐尧道德隆盛,尧、舜二帝以高位相让,可以说是任用贤能,从而使天下得到大治。所以伊尹从有莘氏兴起,吕望从渭水之滨崛起,六经着述完成,八种书体得以展现,这些人是活着时建立功勋,身死而名声长存的人。
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!