第502章 沈约《八咏诗?被褐守山东》

作品:诗词一万首|作者:咸鱼耀祖|分类:其他|更新:2025-07-10 08:39:56|字数:13058字

6. 路出若溪右,涧吐金华东

- 翻译:道路从若溪的右侧延伸出去,山涧仿佛从金华山东侧喷涌而出。

7. 万仞倒危石,百丈注悬潨

- 翻译:极高的山峰上,危石摇摇欲坠,高达百丈的瀑布从悬崖倾泻而下。

8. 掣曳写流电,奔飞似白虹

- 翻译:瀑布如流电般迅猛地移动,又似奔腾飞舞的白色长虹。

9. 洞井含清气,漏穴吐飞风

- 翻译:山洞和井穴中蕴含着清新的空气,小孔缝隙里吹出迅猛的风。

10. 玉窦膏滴沥,石乳室空笼

- 翻译:如玉石般的洞穴中有膏状物滴下,石钟乳所在的石室仿佛被空灵的气息笼罩。

11. 峭崿途弥险,崖岨步才通

- 翻译:在陡峭的山崖间路途越发险峻,在高峻险要之处艰难移步才能勉强通过。

12. 余舍平生之所爱,欻暮年而此逢

- 翻译:我舍弃了一生所喜爱的东西,在暮年忽然与这(山东的美景)相逢。

13. 欲一去而不还,怅邹衣之未褫

- 翻译:我想要就此离去不再返回,惆怅自己没能辞去官职。

14. 揖林壑之清旷,事氓俗之纷诡

- 翻译:我向往山林沟壑的清幽旷远,却要应对民间繁杂、诡谲的事务。

15. 幸帝德之方升,值天纲之未毁

- 翻译:庆幸遇到皇帝的德行正在提升,正赶上国家纲纪尚未崩坏。

16. 既除旧而布新,故化民而俗徙

- 翻译:于是革除旧弊并推行新政,借此教化百姓并改变民俗。

17. 播赵俗以南徂,扇齐风以东靡

- 翻译:将赵地的风俗向南传播,把齐地的风气向东宣扬推广。

18. 乳雉方可驯,流蝗庶能弭

- 翻译:希望能像驯化幼雉一样使百姓安居乐业,也期望能消除如蝗虫般的灾害祸端。

19. 清心矫世浊,俭政革民侈

- 翻译:以清正廉洁之心矫正世俗的污浊,用俭朴的政策革除百姓的奢侈之风。

20. 秩满归白云,淹留事芝髓

- 翻译:任职期满后,我将回归到如白云般自由的生活,长久停留去从事修身养性之事。

……

全译:

我身着粗布衣裳,在山东之地任职。这里的千万山岭,皆是郁郁苍苍,一片葱茏。

两条溪流共同奔腾倾泻,溪水澄澈洁净,望去仿若天空般通透。

溪岸边上,青嫩的莎草如被毯般铺陈;山岩之间,丹桂成丛生长。

抬头仰望,山峦连绵,层层叠叠;低头俯瞰,雾气弥漫,一片溟蒙。

远处的树林中,传来猛兽的咆哮;近处的树木上,鸣虫嘈杂鸣叫。

道路从若溪右侧蜿蜒而出,山涧之水好似从金华山东侧喷涌流泻。

高耸的山峰上,危石摇摇欲坠;百丈高的瀑布,从悬崖飞注而下。

瀑布如流电般迅猛掣动,又似白虹般奔腾飞舞。

山洞与井穴中,蕴含着清新的气息;缝隙洞穴间,喷涌出迅猛的气流。

如玉般的石窦中,膏状物滴滴落下;石钟乳所在的石室,仿佛被空灵之气笼罩。

陡峭的山崖间,路途越发艰险;险峻的地段,艰难移步才能勉强通行。

我舍弃了平生所钟爱的事物,暮年之时却忽然与这美景相逢。

真想就此离去不再返回,只可惜官职在身难以如愿。

我向往山林沟壑的清幽旷远,却不得不应对民间的繁杂与诡谲。

所幸当今皇帝圣德正逐步提升,恰逢国家纲纪尚未毁坏。

于是我决心除旧布新,借此教化百姓,转变民俗。

将赵地的优良风俗向南传播,把齐地的美好风气向东弘扬。

期望能像驯化幼雉那样,让百姓安居乐业;也希望能消除如蝗虫般的灾祸。

以清正廉洁之心矫正世俗的污浊,用俭朴的政令革除百姓的奢侈之风。

任职期满后,我将回归到那如白云般自由的生活,长久停留,去修身养性。

喜欢诗词一万首请大家收藏:(www.zjsw.org)诗词一万首爪机书屋更新速度全网最快。

上一页目 录下一章
先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 我的书架

如果您喜欢,请把《诗词一万首》,方便以后阅读诗词一万首第502章 沈约《八咏诗?被褐守山东》后的更新连载!
如果你对诗词一万首第502章 沈约《八咏诗?被褐守山东》并对诗词一万首章节有什么建议或者评论,请后台发信息给管理员。