17. 严鼓何嘈嘈,行复观前驱。
- 翻译:急促的战鼓喧闹作响,前行又看到前方队伍高举的旗帜。
……
全译:
大晋王朝顺应天命,迎来吉祥福庆,皇帝在这顺应天命的时期,接受上天赋予的统治天下的使命。
皇帝圣明的品德光芒万丈,照亮整个宇宙;其伟大的功业,震撼四方,影响深远。
赵王奉命率领车队,前去安抚凉州边境地区,这一使命光荣且意义重大。
庄严郑重的王命已然下达,彰显着赫赫威严,与之相关的完备文书也都准备妥当。
朝廷的统治就如同北斗七星中的玉衡星,精准地调控着日、月、星三辰的运行秩序;而王朝的光辉,好似明镜一般,照耀着天下八方的边远之地。
整个国家弥漫着和谐祥瑞的气息,皇帝的恩泽如滂沱大雨,广泛地施予百姓。
赵王出行的队伍中,前方高举着绣有鸾鸟图案的旗帜,后方车辆上的和鸾铃铛,随着行进发出清脆和谐的声响。
清晨时分,队伍从都城启程出发,到了傍晚,便已路过首山。
赵王此去,肩负着安抚军队的重任,镇守西部的山岳地区,并在靠近秦川的地方,安扎营垒。
赵王向西远眺,能望见昆仑山的壮丽身影,此时不禁追思联想,对往昔那些贤能之士心生羡慕之情。
为了完成肩负的使命,赵王放下个人所看重的得失,将旅途的辛苦抛诸脑后,一心专注于使命。
拉车的四匹雄马,在漫长的道路上昂首奔驰,光彩照人;轻便的车盖,疾驰起来犹如飞鸿掠过,轻快敏捷。
华丽的车后横木与雕有花纹的车辕,闪耀着夺目光彩,队伍经过时带起的风,轻轻拂动着路边的兰草丛。
希望赵王以仁德治理,让仁德的名声,如敲击金石之声那般响亮,传播四方;凭借自身的威望,能够威慑远方的异族,使他们心生敬畏。
赵王您有着卓越的长远谋略,希望您带着诚挚的心意,将朝廷的恩泽传递,也带回边境安宁的好消息。
为赵王饯行时,众人的辞别话语还没说完,前方开道的队伍已经高高举起旗帜,开始前行。
军中急促的战鼓,发出嘈嘈的声响,人们一边前行,一边还能看到前方队伍高高飘扬的旗帜。
喜欢诗词一万首请大家收藏:(www.zjsw.org)诗词一万首爪机书屋更新速度全网最快。