翻译?
奥斯曼拿着那份任命文件的手微微颤抖。
他简直不敢相信自己的耳朵。
从一个掏粪工到一个翻译?
这中间的差距比从天堂到地狱还要大!
他低头看着手里的文件,那上面用他看不懂的方块字写着一些东西。
但在最下面却盖着一个鲜红的印章。
他知道这个印章代表着绝对的权力。
“大人,为什么?”
奥斯曼抬起头,声音有些沙哑地问道。
他想不明白为什么自己会有这样的机会。
“因为我们需要一个懂黑汗语、波斯语,甚至懂一些大食人语言的人。”
陈山靠在椅子上,语气平淡。
“而你是这里唯一符合条件的人。”
陈山也是刚刚接到统帅的电报。
电报里统帅批准了英雄营开拔的计划,同时也提到了一个新的问题。
随着大唐的势力向西扩张,未来必然会和更多的西域邦国甚至是黑汗国腹地的人打交道。
语言不通是最大的障碍。
统帅要求陈山在劳改营里立刻成立一个“翻译小组”,专门负责培养和选拔懂西域各国语言的人才。
而奥斯曼这个曾经的黑汗国正使,自然成了第一个也是最合适的人选。
“我们需要你翻译一些从西边来的文书,审问一些俘虏。”
陈山继续说道。
“同时你还要负责教导另外几个被选中的人,让他们也学会这些语言。”
“干得好,你的待遇可以提升到一级。有独立的房间,每天都能吃到肉。”
“干不好或者耍花样。”
陈山指了指门外。
“那个茅厕还缺一个掏粪的。”
奥斯曼的心脏剧烈地跳动着。
他明白了。
这不是恩赐,这是一场交易,一次考验。
他终于有机会用自己的“知识”而不是用掏粪的“技巧”来换取生存的尊严。
他梦寐以求的不就是这个吗?
成为一个“有用的人”!
“我愿意!大人!我愿意!”
奥斯曼“噗通”一声跪了下来。
这一次不是因为恐惧,而是因为激动。
他感觉自己就像一个在沙漠里快要渴死的人,突然看到了一片绿洲。
“我一定尽我所能完成您交代的任务!绝不辜负您的期望!”
陈山看着跪在地上的奥斯曼,脸上没有什么表情。
他知道,对于这种曾经高高在上的贵族来说,打碎他们的尊严再给他们一个重新爬起来的机会,远比单纯的惩罚和折磨更能让他们彻底臣服。
“起来吧。”
陈山摆了摆手。
“先去洗个澡换身干净的衣服。下午会有人带你去新的住处,你的第一个任务也会同时交给你。”
“是!是!”
奥斯曼激动地连连点头,从地上爬起来,倒退着走出了房间。
当他走出房门看到外面刺眼的阳光时,他有一种恍如隔世的感觉。
他低头看了看自己满是污垢的手,闻了闻身上那股永远也洗不掉的臭味。
他知道从这一刻起,那个在茅厕里挣扎求生的奥斯曼已经死了。
一个新的奥斯曼将从这里获得新生。
当天下午,洗得干干净净、换上了一身灰色新囚服的奥斯曼被带到了劳改营里一处独立的院落。
这里比他之前住的大通铺不知道好了多少倍。
院子里有两间屋子,一间是他的住处,里面有一张木板床和一套桌椅。
另一间则是他们的“办公室”。
办公室里已经有三个人在等着了。
那三个人都是从漠北俘虏里挑出来的,据说脑子比较灵光学东西快。
一个管教模样的人给奥斯曼拿来了一叠莎草纸和一些刻着奇怪符号的木板。
“这是你们的教材。”
管教指着那些木板说道。
“这是统帅亲自编纂的,叫。据说学会了这个,学习任何语言都能事半功倍。”
奥斯曼拿起一块木板,上面刻着一些他从未见过的符号,一个也看不懂。
管教又递给他一份文件。
“这是你的第一个任务。”
奥斯曼接过文件打开一看,瞳孔猛地一缩。
那是一份用黑汗文书写的商业契约。
内容是关于一批皮货的交易。
而契约的签署方,一方是一个叫“曹家商队”的东方商队,另一方则是瓜州城里一个他非常熟悉的名字,嵬名阿承!
嵬名阿承是嵬名家留在瓜州的旁系子弟,一个不起眼的小角色。
但奥斯曼知道,这个家伙是嵬名家主最忠实的走狗!
这份契约绝对不是表面上看起来那么简单!
“这份契约有什么问题吗?”
管教问道。
奥斯曼深吸了一口气,强迫自己冷静下来。
他知道这是陈山对他的第一次考验。
他必须拿出自己全部的本事。
他仔细地一个字一个字地将那份契约从头到尾读了好几遍。
契约本身看起来天衣无缝。
价格、数量、交货日期都写得清清楚楚。
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!