第173章 全英文EP的构想

作品:上综艺续命,没让你治愈全世界|作者:大乾太子李玄|分类:都市|更新:2025-12-19 06:50:41|字数:5578字

那封来自大洋彼岸的、承载着一个少年全部生命重量的信,被林辰小心翼翼地,安放在了他书桌最上层的抽屉里,与那本他从小看到大的、已经泛黄的《庄子》放在一起。

他没有再去看,但信上的每一个字,都像被烧红的烙铁,深深地烙印在了他的灵魂深处。

“我的生命是偷来的礼物,这是我的感谢信。”

“你的歌声,像一束光,照进了我那片早已荒芜的、黑暗的世界。”

这些天,林辰时常会坐在院子里的老藤椅下,看着外婆在菜地里忙碌的、佝偻的背影,脑海中,反复回响着这些句子。

他想起了海外粉丝们在社交网络上那个被顶到最高的问题。

“你,最想讲给这个世界听的故事,是什么?”

现在,他有了更清晰的答案。

他想讲的故事,就藏在那一封封的感谢信里,藏在那些被他的歌声从海底拉上岸的、孤独的灵魂的回响里。

这个故事,关于治愈,也关于被治愈。

可是,要怎么讲?

语言,是一道横亘在不同文化之间,最直接,也最难以跨越的墙。

诚然,顶级的音乐,能够超越语言的隔阂,仅凭旋律与情感,就能引发共鸣。但林辰,想要的更多。

他不仅仅想让世界“感受”到他的情绪。

他更想让世界“听懂”他的思考。

听懂《海底》那份与世界和解的温柔,听懂《我不是药神》背后那句“众生皆苦”的悲悯,听懂《天地龙鳞》那份植根于五千年历史的、磅礴的民族自信。

那个华裔少年李文轩的信,给了他一个巨大的触动。

一个从小生活在西方,被夹在两种文化夹缝中的孩子,因为听懂了中文,所以他能从《海底》的歌词里,精准地找到属于自己的那份共鸣。

那全世界还有多少个像李文轩一样,在各自的文化里感到孤独,却因为听不懂中文,而无法从他的音乐里,获得那份最直接的、来自同类的慰藉呢?

一个大胆的、在旁人看来甚至有些疯狂的念头,在他的心中,悄然萌发,并以一种无可阻挡的态势,疯长起来。

他要用这个世界最通用的语言,去讲述一个,最东方的故事。

他要制作一张,全英文的EP。

这个念头一出现,林辰的心脏便不受控制地剧烈跳动起来。

他知道,这很难。

华语歌手闯荡国际乐坛,成功的例子,凤毛麟角。更多的人,是在努力迎合西方市场的审美后,迷失了自己,最终落得个不伦不类的下场。

但他不想迎合。

他想做的,是征服。

不是用他们熟悉的方式,去复制一个成功的模板。

而是用他们最熟悉的语言,去为他们打开一扇通往全新世界的大门。一扇门后,是“道法自然”,是“上善若水”,是“天地不仁,以万物为刍狗”的东方哲学思考。

这才是最高级的、真正的文化输出!

想通了这一点,林辰的心中,再无半分犹豫。

他拿起了手机,拨通了那个他最信任的音乐伙伴,金牌制作人陈石安的电话。

电话接通时,陈石安的声音里还带着一丝调侃。

“哟,林大艺术家,今天怎么有空想起我这个凡人了?是不是又写出什么准备把我的录音棚给拆了的‘魔歌’了?”

显然,上一次录制《哪吒》时那场近乎疯狂的体验,给他留下了极其深刻的印象。

林辰轻笑了一声,声音却无比的认真。

“陈老师,我有一个想法。”

“我想做一张,全英文的EP。”

电话那头的陈石安,在听到这句话后,陷入了长达十几秒的、死一般的沉默。

他太了解林辰了。

这个年轻人,从不做没有把握的事。他每一次看似疯狂的举动背后,都藏着深思熟虑的、精准的谋划。

“林辰,”陈石安的声音,第一次变得如此凝重,“你知道你在说什么吗?全英文EP……这不是开玩笑的。国内不是没有歌手尝试过,但结果……大多都不尽如人意。那是一个完全不同的音乐体系和市场逻辑。”

“我知道。”林辰的声音依旧平静,“所以我不想去迎合他们的逻辑。”

“陈老师,我不是想做一张符合西方市场审美的英文专辑。”

“我想做的,是用英文这门语言,去唱一些,属于我们自己的、东方的、更内核的东西。”

“比如,用他们的语言,去唱一唱风乍起,吹皱一池春水的意境;去唱一唱采菊东篱下,悠然见南山的闲适;去唱一唱人生天地间,忽如远行客的悲凉。”

“我想试试看,当那些听惯了‘I love you’、‘I miss you’的耳朵,听到我们东方人这种含蓄、内敛、充满了哲学思辨的情感表达时,会是一种什么样的反应。”

林辰的这番话,像一阵清风,吹散了陈石安脑中所有关于“市场”、“商业”、“风险”的功利性考量。

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

上一章目 录下一页
先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 我的书架

如果您喜欢,请把《上综艺续命,没让你治愈全世界》,方便以后阅读上综艺续命,没让你治愈全世界第173章 全英文EP的构想后的更新连载!
如果你对上综艺续命,没让你治愈全世界第173章 全英文EP的构想并对上综艺续命,没让你治愈全世界章节有什么建议或者评论,请后台发信息给管理员。