在阿尔及利亚那片充满神秘与热情的土地上,穆罕默德·迪布宛如一颗独特的星辰,以其荒诞又精彩的人生,书写了一部别样的魔幻文学传奇。
他就像一个文学界的魔法师,将生活的琐碎与奇幻巧妙融合,用幽默和智慧在现实的画布上绘出一幅幅令人捧腹大笑又发人深省的画卷。
迪布的职业生涯就像一场充满未知的冒险,每一次跳槽都伴随着他对文学的疯狂“碰瓷”。
年轻时,迪布踏入了会计的世界。
本以为这是一份安稳的工作,可他骨子里的文学基因却不安分起来。
他沉迷于给数字编故事,把原本枯燥乏味的公司账本变成了《一千零一夜》式的流水账。
客户“阿里”的欠款,在他笔下成了“沙漠王子赊账买骆驼”,仿佛那欠款是王子为了驰骋沙漠而欠下的浪漫债务。
年度报表也被他用阿拉伯诗歌体写得天花乱坠,老板看到后怒不可遏,拍着桌子吼道:“你这是要申报诺贝尔数学奖?”
然而,迪布的“文学碰瓷”并未就此停止,他甚至在发票背面连载小说,仿佛那小小的发票背面就是他文学创作的广阔天地。
最终,公司忍无可忍,将他开除。
但迪布却毫无悔意,临走前还偷偷拿走一沓空白收据,当作自己未来创作的稿纸,仿佛这些收据能承载他无限的文学梦想。
离开会计行业后,迪布转行成为了一名地毯匠。
他本以为能在这一方织毯中安分守己,可文学的魔力再次发作。
他把传统的几何图案改成了“小说梗概”,用红线绣男主角奥马尔的名字,仿佛要让每一个看到地毯的人都能走进他的小说世界。
结果,客户投诉不断:“这地毯会讲故事,害我崴脚踩到剧情转折点!”仿佛那地毯是一个充满魔力的陷阱,一不小心就会让人陷入其中。
更离谱的是,他还偷偷在波斯风格的花纹里藏法语句子,被法国殖民者举报“搞文化渗透”。
老板气得暴跳如雷,把地毯挂墙上当警示牌,仿佛在警告其他员工:“千万别学迪布,否则这就是下场!”
然而,迪布的“文学碰瓷”之旅并未就此结束。
当上铁路职工后,他更是将这种疯狂发挥到了极致。
他把列车时刻表改成“角色命运时刻表”,仿佛每一列火车都承载着小说中人物的命运,导致两列火车为“让主角相遇”差点追尾,差点酿成一场大祸。
他还用站台广播朗诵《大屋》片段,那充满激情的声音在站台上回荡,乘客们误以为是“神秘电台节目”,纷纷驻足聆听,结果集体错过了班车。
路局忍无可忍,将他调去沙漠小站,希望他能远离“是非之地”。
可迪布却依旧我行我素,在信号灯上挂煤油灯写夜戏,那微弱的灯光在沙漠的夜晚中闪烁,仿佛是文学的星星之火,引发了“迪布灯塔”的奇观,成为了沙漠中一道独特的风景线。
迪布的写作过程就像一场充满创意和荒诞的行为艺术,让人忍俊不禁。
他发明了“酒精创作法”,每写完一章就往空酒瓶塞一张稿纸,声称“文字需要发酵”。
在他看来,那酒瓶就像是一个神秘的魔法容器,能让文字在其中孕育出更深厚的韵味。
某日,邻居小孩偷喝了“藏稿酒”,醉倒前还大喊:“我尝到了奥马尔的忧伤!”那纯真的童声中带着一丝醉意,仿佛真的被小说中的情感所感染。
警察上门时,迪布却振振有词地辩解:“这是新型文学教育!”仿佛他的这种荒诞行为是一种别具一格的教育方式。
为了描写贫民窟生活,迪布更是做出了惊人之举。
他带着锤子去拆迁现场“实地考察”,结果一不小心把自家房顶砸了个洞。
妻子怒吼:“你不如直接住进书里!”那愤怒的声音仿佛能穿透屋顶,直达云霄。
但迪布却美其名曰“让阳光照进小说”,仿佛那破洞的房顶是连接现实与文学世界的通道。
最终,小说《大屋》出版时,他给每本书附赠一块瓦片当书签,仿佛要让读者在阅读的过程中,也能感受到那贫民窟房顶的独特气息。
《火灾》热卖后,出版社安排迪布在菜市场办签售会,理由是“接地气”。
结果,签售会现场变成了一场荒诞的闹剧。
大妈们用小说包鱼,抱怨“这纸吸水性强但腥味难除”,仿佛那小说成了她们生活中实用的工具,却又带着一丝无奈的抱怨。
小贩们则把他的签名当收据,转头贴在洋葱筐上抵债,仿佛那签名具有某种神奇的价值。
迪布却乐呵呵地宣布:“文学终于融入了人民的口水!”那豁达的态度中透露出他对文学与生活的独特理解。
迪布就像一股文坛的泥石流,以他独特的方式怼天怼地,毫不畏惧权威。
殖民时期,法国官员要求他写“法阿友好颂歌”,试图用文学来粉饰殖民统治。
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!