第500章 沈约《八咏诗?晨征听晓鸿》

作品:诗词一万首|作者:咸鱼耀祖|分类:其他|更新:2025-07-10 08:39:53|字数:6054字

6. 南山有绮皓,长往竟不返

- 解析:这里引用“南山有绮皓”的典故,“绮皓”指商山四皓(绮里季、东园公、夏黄公、甪里先生),他们隐居于南山。此句借典故表达诗人对超脱尘世、归隐生活的向往,暗示对当下行役生活的厌倦,渴望像四皓一样,寻得内心宁静之所。

7. 四翁佐太子,何乐非神仙

- 解析:进一步阐述商山四皓出山辅佐太子的事迹。诗人认为他们既能享受隐居山林的自由,又能在出山后成就一番事业,这种生活充满乐趣,如同神仙一般。此句深化对归隐生活的向往,表达对既有归隐之乐又能实现价值生活的憧憬,同时委婉批判现实行役生活的不如意。

8. 岂若遗情物外,登遐去纷蹇

- 解析:“岂若”表明诗人态度,“遗情物外”即超脱于尘世之外,摆脱世俗情感的羁绊;“登遐去纷蹇”,“登遐”有离世、远去之意,“纷蹇”指世间的纷扰艰难,表达诗人渴望远离尘世纷扰,追求一种超凡脱俗、自由自在的生活境界,升华诗歌主题,强化对理想生活的向往之情。

……

句译:

1. 晓鸿生兮夕鸿灭,哀我征兮独未归

- 翻译:清晨的鸿雁飞起,傍晚的鸿雁归巢消逝,可怜我长久在外行役,却独自未能回归家乡。

2. 仪羽逶迤上云汉,鸣声断绝如闻见

- 翻译:鸿雁舒展着曲折连绵的羽翼,向着天河飞翔而去,它的鸣叫声时断时续,仿佛隐隐约约能听见。

3. 遥忆龙门首,关河万里余

- 翻译:远远地回想起故乡龙门山的那头,与它之间隔着万里关隘与河流。

4. 但见云间树,讵知林里人

- 翻译:只能看见云雾缭绕间的树木,又怎能知道山林里家乡亲人的情况呢。

5. 去复去兮如长川,恨思心兮向谁道

- 翻译:走了又走啊,就像那长长的河流没有尽头,心中满是遗憾与思念,这些心情又能向谁诉说呢。

6. 南山有绮皓,长往竟不返

- 翻译:南山有商山四皓那样的隐士,他们长期隐居在那里,竟然不再出山。

7. 四翁佐太子,何乐非神仙

- 翻译:这四位老者出山辅佐太子,这样的经历有着怎样的乐趣,简直如同神仙一般啊。

8. 岂若遗情物外,登遐去纷蹇

- 翻译:怎比得上超脱于尘世之外,远离这世间的纷纷扰扰与艰难困苦。

……

全译:

清晨,鸿雁振翅高飞,傍晚,它们又悄然归巢消逝不见。可怜我长久奔波在外,苦于行役,至今仍独自漂泊,未能回到故乡。

瞧那鸿雁,舒展着修长而优美的羽翼,曲曲折折地向着高远的天河翱翔而去。它的鸣叫声在空气中时断时续,隐隐约约,仿佛能听到,又仿佛只是幻听。

我的思绪不禁飘向远方,遥遥忆起故乡龙门山的那头。然而,故乡与我之间,隔着万水千山,关隘重重,河流迢迢。

极目远眺,只能看见云雾缭绕间隐隐约约的树木。可是,我又怎能知晓那山林之中家乡亲人们的情况呢?

我不停地前行,一程又一程,就如同那无尽流淌的长河。满心的遗憾与思念,却不知该向谁倾诉。

想那南山之中,有商山四皓那样的隐士,他们毅然决然地选择长久隐居,从此不再出山踏入尘世。

后来,这四位老者出山辅佐太子,这样的经历充满了别样的乐趣,简直如同神仙般逍遥自在。

唉,与其在这尘世中饱受纷扰,怎比得上超脱于世俗之外,远离这世间的纷纷扰扰与艰难困苦,寻得内心的宁静与自由呢。

喜欢诗词一万首请大家收藏:(www.zjsw.org)诗词一万首爪机书屋更新速度全网最快。

上一页目 录下一章
先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 我的书架

如果您喜欢,请把《诗词一万首》,方便以后阅读诗词一万首第500章 沈约《八咏诗?晨征听晓鸿》后的更新连载!
如果你对诗词一万首第500章 沈约《八咏诗?晨征听晓鸿》并对诗词一万首章节有什么建议或者评论,请后台发信息给管理员。