- 内容解析:此句描述了随王在私人宴会上的情景。在私密的宴会上,大家手持蜡烛,随意移动位置饮酒作乐,展现出轻松欢乐的氛围。而游玩观赏的地点选在琴台,琴台在古代文化中常与高雅的音乐艺术相关联,暗示了随王及其宾客们高雅的情趣,他们不仅享受物质上的宴饮之乐,更注重精神层面的文化艺术享受。
4. 风猷冠淄邺,衽舄愧唐枚
- 字词解析:“风猷”指风范和功绩,体现一个人的品德、才华以及所取得的成就。“冠”有超出、位居第一之意。“淄邺”指代历史上临淄和邺下这两个地方,在古代,临淄和邺下都是人文荟萃之地,涌现出众多才华横溢的文人雅士,这里代指那些杰出的人物。“衽舄”本指衣襟和鞋子,在这里指代诗人自己。“愧”表示惭愧。“唐枚”指战国时期楚国的辞赋家唐勒和西汉辞赋家枚乘,他们都是文学史上的着名人物,代表着极高的文学成就。
- 内容解析:诗人在此高度赞扬随王,认为其风范和功绩超越了历史上临淄、邺下的众多才俊。同时,诗人自谦,觉得自己与唐勒、枚乘这样的先贤相比,深感惭愧。通过这种对比,一方面突出了随王的出类拔萃,表达了诗人对随王的极度尊崇;另一方面,也展现了诗人谦逊的态度,体现了文人之间相互尊重、推崇的文化氛围,以及诗人对自身文学成就的清醒认识和不断追求进步的心态。
……
句译:
1. 清房洞已静,闲风伊夜来
清幽的房间静谧到了极致,闲适的微风在夜间悄然吹来。
2. 云生树阴远,轩广月容开
云朵从树林上升起,使得树阴显得更为悠远,轩室宽敞,月光尽情铺洒开来。
3. 宴私移烛饮,游赏藉琴台
在私人宴会上,人们手持蜡烛移动位置饮酒作乐,游玩赏景选择在琴台这个地方。
4. 风猷冠淄邺,衽舄愧唐枚
您的风范和功绩超越了临淄、邺下的才俊,我自愧不如唐勒和枚乘这样的先贤。
……
全译:
清幽的房室深邃寂静,夜晚时分闲适的微风轻轻吹来。
云朵升起,树阴显得愈发深远,轩室宽敞,明月的光辉倾洒而开。
在私宴上人们举着烛火,移动位置饮酒作乐,游玩赏景来到琴台。
您的风度和功绩超越了临淄、邺下的才俊,我自愧不如唐勒与枚乘。
喜欢诗词一万首请大家收藏:(www.zjsw.org)诗词一万首爪机书屋更新速度全网最快。