13. 矧乃叛戾,伊胡能遂
- 解析:“矧乃叛戾”,“矧”表示况且、何况,起到递进的作用;“叛戾”指叛乱、违背正道的行为。“伊胡能遂”,“伊”是语气助词,“胡”表示怎么,“遂”意为成功,整句话意思是更何况是叛乱这种违背正道的行为,又怎么能够得逞呢?此句在前面阐述治国理念的基础上,进一步强调叛乱行为的不合理性和必然失败的结局,对叛乱者进行严厉的批判和警告。
14. 咨尔巴子,无放肆其志
- 解析:“咨尔巴子”,“咨”有告诫、劝告之意,“尔”指代“巴子”,这里的“巴子”可能是泛指那些有叛乱意图或倾向的人。“无放肆其志”,直接劝告他们不要放纵自己的野心,肆意妄为。此句是全诗的劝诫之语,直接点明主旨,希望那些妄图叛乱的人能够认清形势,放弃不切实际的想法,遵守国家的纲纪,维护社会的稳定。
……
句译:
1. 巫山高,三峡峻:巫山高耸入云,三峡地势极其险峻。
2. 青壁千寻,深谷万仞:青黑色的石壁高达千寻,幽深的山谷深达万仞。
3. 崇岩冠灵,林冥冥:高大的山峦仿佛是神灵居住之处,山林昏暗幽深。
4. 山禽夜响,晨猿相和鸣:夜晚山禽啼叫,清晨猿猴相互应和着鸣叫。
5. 洪波迅澓,载逝载停:汹涌的波涛急速奔腾,水流时而迅猛流逝,时而稍作停歇。
6. 凄凄商旅之客,怀苦情:凄凄惨惨的商旅行客,心中满怀愁苦之情。
7. 在昔阳九,皇纲微:过去在那灾厄之年,国家的纲纪逐渐衰微。
8. 李氏窃命,宣武耀灵威:李氏窃取国家政权,朝廷以武力彰显威严。
9. 蠢尔逆纵,复践乱机:愚蠢的叛逆者肆意妄为,再次踏上制造祸乱的道路。
10. 王旅薄伐,传首来至京师:朝廷的军队前去讨伐,将叛逆者的首级传送到京师。
11. 古之为国,惟德是贵:古代治理国家,唯有德行最为重要。
12. 力战而虚民,鲜不颠坠:只依靠武力征战而使百姓疲惫困苦,很少有不走向衰败的。
13. 矧乃叛戾,伊胡能遂:更何况是叛乱这种违背正道的行为,又怎么能够得逞呢?
14. 咨尔巴子,无放肆其志:告诫你们这些人,不要放纵自己的野心。
……
全译:
巫山高耸,三峡险峻。
青色的崖壁高耸千丈,幽深的峡谷深陷万仞。
高大的山峦似有神灵居冠其上,山林间昏沉幽暗。
夜里山禽啼鸣,清晨猿猴相互和鸣。
洪流波涛迅猛,水势时急时缓。
悲伤的商旅之人,心中满怀愁苦。
往昔遭遇灾年,国家纲纪衰微。
李氏窃取国柄,朝廷武力彰显神威。
愚蠢的叛逆之徒,再次踏上祸乱之机。
朝廷军队前去征伐,叛逆者首级被传至京师。
自古以来治理国家,唯有德行最为可贵。
一味力战使百姓困乏,国家很少不走向覆灭。
更何况是叛逆行径,又怎能得逞。
告诫你们这些人,不要肆意放纵自己的野心。
喜欢诗词一万首请大家收藏:(www.zjsw.org)诗词一万首爪机书屋更新速度全网最快。