- 字词:“金张”分别指西汉的金日磾和张安世 。“藉”依靠、凭借;“旧业”指祖先创下的基业、功绩;“七叶”指七代;“珥汉貂”汉代侍中、中常侍等官员帽子上插貂尾为饰,这里“珥汉貂”表示担任高官。
- 解析:金日磾和张安世两家依靠祖先的功业,历经七代都在汉朝担任高官。诗人以这两个世家大族为例,具体说明了世家子弟凭借家族旧业世代显贵的现象,为“世胄蹑高位”提供了历史依据,进一步证明门阀制度下世袭特权的影响深远。
6. 冯公岂不伟,白首不见招
- 字词:“冯公”指西汉的冯唐;“伟”形容冯唐才华出众、品德高尚;“白首”表示年老,头发都白了;“不见招”指不被朝廷征召任用。
- 解析:冯唐才华卓越,却直到年老都未得到朝廷的重用。这与“金张”家族形成鲜明对照,突出了即使有非凡才能,若出身寒门,在门阀制度下也难以施展抱负。以冯唐的遭遇,进一步抒发了诗人对门阀制度压抑人才的批判与对寒门才俊的同情。
……
句译:
1. 郁郁涧底松,离离山上苗
- 翻译:郁郁葱葱的松树生长在山涧底部,稀稀落落的小树苗生长在山顶上 。
2. 以彼径寸茎,荫此百尺条
- 翻译:凭借山上小树苗那一寸粗的茎干,却遮蔽了涧底松树百尺长的枝条。
3. 世胄蹑高位,英俊沉下僚
- 翻译:世家子弟占据着高位要职,而杰出的人才却沉沦在低级官职中。
4. 地势使之然,由来非一朝
- 翻译:这种情况是所处地位的不同造成的,这种现象的由来已经不是一天两天了。
5. 金张藉旧业,七叶珥汉貂
- 翻译:金、张两家凭借祖先的功业,七代人都在汉朝担任高官。
6. 冯公岂不伟,白首不见招
- 翻译:冯唐难道不伟大吗?可直到头发花白也没有被朝廷征召重用。
……
全译:
山涧底郁郁苍苍的松树,山顶上稀稀落落的小树苗。
凭借小树苗那仅一寸粗的茎干,竟能遮蔽住松树百尺长的枝条。
世家子弟轻易登上高位,杰出人才却沉沦于低级官职。
这是地位差异造成的,这种状况由来已久并非一朝一夕。
金氏和张氏倚仗祖先的功业,七代都在汉朝身居高官。
冯唐的才能难道不卓越吗?可直到头发斑白仍未被朝廷征召。
喜欢诗词一万首请大家收藏:(www.zjsw.org)诗词一万首爪机书屋更新速度全网最快。