7. 日远日疏,日疏日离。
- 翻译:日子一天天过去,距离越来越远,关系似乎也越来越疏远,分离之感愈发强烈。
8. 遥望参辰,出没不相知。
- 翻译:远远地眺望参星和商星,它们一个升起,一个落下,彼此从不知晓对方的踪迹。
9. 惟我惟妹,实惟同生。
- 翻译:我和妹妹啊,实实在在是同胞所生。
10. 早丧先妣,恩百常情。
- 翻译:母亲早早地离世,我们之间的恩情比寻常的兄妹情更为深厚。
11. 女子有行,实远父兄。
- 翻译:女子长大就要出嫁,确实会远离父亲和兄长。
12. 骨肉之思,固有归宁。
- 翻译:虽然骨肉分离令人思念,但按常理出嫁女子还有回娘家探望的时候。
13. 何悟离析,隔以天庭。
- 翻译:哪里想到如今的分离,竟如被天庭相隔般遥远,难以相见。
14. 越鸟巢南,胡马仰北。
- 翻译:南方的鸟即便远飞仍将巢筑在向南的树枝,北方的马即便远行仍依恋着北方。
15. 自然之恋,禽兽罔忒。
- 翻译:这种出于自然的眷恋之情,飞禽走兽都准确无误地遵循着。
16. 仰瞻参商,沉忧内塞。
- 翻译:抬头仰望那参星和商星(永不相见),深沉的忧愁填满我的内心。
17. 何以抒怀?告情翰墨。
- 翻译:用什么来抒发我内心的情怀呢?只能借助笔墨来倾诉我的思念之情。
……
全译:
泰山郁郁苍苍,江海在其旁流淌。
山川神灵运行,皆有规律纲常。
我那可爱妹妹,从孕育到成长。
襁褓之时起,受父母悉心抚养。
聚散中恩情深厚,相处里情义绵长。
怎能说我不思念?内心思念如潮涌。
日子渐过渐远,关系渐疏渐离。
遥望参星商星,出没互不相知。
我与妹妹同胞,情谊无比深切。
母亲早早离世,亲情更胜寻常。
女子终要出嫁,从此远离父兄。
虽念骨肉分离,盼她归宁团聚。
怎料如今分离,如隔天庭难见。
越鸟筑巢向南,胡马北望依恋。
这是自然本性,禽兽都未改变。
抬头仰望参商,忧思塞满心间。
如何抒发情怀?借笔墨倾诉思念。
喜欢诗词一万首请大家收藏:(www.zjsw.org)诗词一万首爪机书屋更新速度全网最快。