第3章 司马相如《凤求凰?其一》

作品:诗词一万首|作者:咸鱼耀祖|分类:其他|更新:2025-07-10 08:04:14|字数:4608字

……

句译:

有一美人兮,见之不忘。

译:有一位美丽的女子啊,我见到她后便难以忘怀。

一日不见兮,思之如狂。

译:哪怕仅仅一天没有见到她,我的思念就像发了狂一般。

凤飞翱翔兮,四海求凰。

译:凤凰展翅翱翔啊,在四海之内苦苦寻觅它的凰鸟。

无奈佳人兮,不在东墙。

译:只可惜那美好的女子啊,并不在近旁(东墙代指近处)。

将琴代语兮,聊写衷肠。

译:我借助琴声来代替话语,姑且借此倾诉我内心的深情。

何时见许兮,慰我彷徨。

译:什么时候能够得到你的回应(见许:被允许、被答应,这里指得到美人的回应),来安慰我内心的彷徨不安。

愿言配德兮,携手相将。

译:希望能与你匹配良缘(配德:德行相匹配,这里指结为夫妻),与你携手相伴。

不得于飞兮,使我沦亡。

译:如果不能与你比翼双飞(于飞:原指凤和凰相偕而飞,后用来比喻夫妻和谐美满),这将让我陷入绝望,如同生命走向尽头。

……

全译:

有一位美丽的女子啊,我见她一面便难以忘怀。

哪怕只一日没见她,我的思念就如痴如狂。

凤凰展翅翱翔啊,在四海之内寻觅它的凰鸟。

无奈那佳人啊,并不在我近旁。

我以琴音代替言语,借此倾诉内心的深情。

何时能得到你的回应,安慰我满心的彷徨。

希望与你德行相配结为连理,携手相伴共度此生。

若不能与你比翼双飞,我便仿佛坠入绝境,失去生命的意义。

喜欢诗词一万首请大家收藏:(www.zjsw.org)诗词一万首爪机书屋更新速度全网最快。

上一页目 录下一章
先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 我的书架

如果您喜欢,请把《诗词一万首》,方便以后阅读诗词一万首第3章 司马相如《凤求凰?其一》后的更新连载!
如果你对诗词一万首第3章 司马相如《凤求凰?其一》并对诗词一万首章节有什么建议或者评论,请后台发信息给管理员。