“嗳,我们对这事的看法不一样,”卡列宁冷冷地说,“不过,我们不谈这个吧。”
“不,你到底为什么不能去?为什么今天不能去吃顿饭?我妻子在等你。请你去一下吧!主要是同她谈一谈。她是个了不起的女人。看在上帝分儿上,我跪下来请求你!”
“既然您那么要我去,那我就去一次。”卡列宁叹了口气说。
为了改变话题,他问起他们两人都关心的事——奥勃朗斯基的新长官,一个年纪不老却忽然升到这样高位的人。
卡列宁本来就不喜欢阿尼奇金伯爵,总是同他意见不合,如今更无法克制对他的憎恨——一个宦途失利的人对一个官运亨通的人的憎恨。这种情绪在官场中是容易理解的。
“哦,你看到他了?”卡列宁带着恶毒的嘲笑说。
“当然,他昨天到我们那里去办过公了。看来,他很懂行,精力旺盛。”
“哦,他的精力用在什么地方啊?”卡列宁说,“用在事业上还是用在改变人家已完成的事情上?我们国家的不幸就在于善于做官样文章,纸上谈兵,他就是一个当之无愧的代表。”
“说实在的,我不知道他有什么可以非难的地方。他的方针我不知道,但我知道一点,他是个非常出色的人,”奥勃朗斯基回答,“我刚才在他那里,说实在的,他是个非常出色的人。我们一起吃了早点,我还教了他怎样做橘子酒。这种饮料很清凉。真奇怪,他居然连这都不知道。但他很喜欢这种酒。啊,说实在的,他是个十分出色的人。”
奥勃朗斯基看了看表。
“啊呀,已经四点多了,我还得到陶尔果伏辛那儿去一下!那么,请你务必来吃饭。你要是不来,你真不知道会使我和我妻子多么难过。”
卡列宁送内兄走的时候,态度同刚才见到他的时候完全两样了。
“我答应了,我一定去。”他没精打采地回答。
“你可以相信,我非常感激。我希望你也不至于后悔!”奥勃朗斯基微笑着回答。
他一面走一面穿外套,一只手拍拍仆人的头,笑着走了出去。
“五点钟,请你穿礼服来!”他回到门口,又大声说了一遍。
喜欢安娜·卡列尼娜(上)请大家收藏:(www.zjsw.org)安娜·卡列尼娜(上)爪机书屋更新速度全网最快。